Querido Dios, ayúdame a creer en mí mismo
Ayúdame a encontrar el coraje para seguir adelante con una tarea de significado para mí
Déjame caminar el camino que he elegido sin dificultad
Dios mío, no me puso a través de pruebas, me guía la derecha cuando he perdido mi camino
Extiende tu mano hacia mí para sostener y acompañar a mí a través de lo que pueda mirarme a la cara en esta aventura
Por favor, me guía por el camino correcto
Estimat Déu, ajuda'm a creure en mi mateix
Ajuda'm a trobar el coratge per seguir endavant amb una tasca de significat per a mi
Deixa'm caminar el camí que he triat sense dificultat
Déu meu, no em va posar a través de proves, em guia la dreta quan he perdut el meu camí
Estén la mà cap a mi per sostenir i acompanyar a mi a través del que pugui mirar-me a la cara en aquesta aventura
Si us plau, em guia pel camí correcte
Dear God, help me believe in myself
Help me find the courage to go ahead with a task meant for me
Let me walk the path I've chosen with no difficulty
Dear God, do not put me through tests, guide me right when I have lost my way
Hold out your hand for me to hold and accompany me through whatever may face me on this adventure
Please, guide me to the right path
Visar inlägg med etikett poesi. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett poesi. Visa alla inlägg
tisdag 26 april 2011
söndag 20 mars 2011
Vem är säker?

Jag ser dem framför mig, jag ser dem när dem faller, och samtidigt jag ser hur hans läppar rör sig;
"Vi kommer att slåss för vårt land, vi kommer dö som martyrer."
fredag 4 mars 2011
Extermination of the spirit of a wild one


Left alone to cry, blamed by every one
To not be heard, the voiceless scream of a mother losing her child echoes on no-mans land
Unappreciated and wild, captured 'cause of fright
For reasons never to be explained
God created the land, and preserved it for His people
A wild fool like you should not walk on someone elses land
Never to roam free again, but to always be loved by some
To be fought for by those who want to give the voiceless a voice
Even if darkness hunts you, even if the heartache is too painful to run along with
Don't forget who you are
Remember that even if they do catch you and take you away, you will always be a wild one in you heart
The spirit and soul of a wild one will never die
It will for always roam near the Rocky Mountains, forever in the hearts of those who never stoped believing there was still a chance
lördag 25 september 2010
~,
Footprints are washed away by the tears of a heavy rain. As the sun appears behind the thick clouds I miss the past. I miss having a friend like you by my side. And I sometimes hate that destiny drew us apart. But I've learned, on my own, how to walk with my back straight, not wondering what others think of me. They know deep inside they're not there for me, even though that's what they wish to think. I fall deeper in to imagination and I ask myself whats the difference between fiction and fact anymore.
fredag 10 september 2010
onsdag 1 september 2010
Children of the Silk Road
(utkast = denna sång är inte klar ännu)
Now I walk in snow
I walk til my feet are cold
Knowing I can only head forward
To see the suns daylight
Climbing the high mountains
To find my safety
Reaching freedom isn't easy,
but it's not unreachable
Looking at the sky,
feeling my knees tremble as I walk
Marching through the cold
With frozen toes
Every step is hurting more
But I need to be strong
Yesterday I was a boy
Now I must be a man
To manage the struggle
We are put through
Capo1, C9, G, Em7, Dsus4, C
Now I walk in snow
I walk til my feet are cold
I walk the Silk Road
With my frozen toes
I must be brave
and not crumble
I need to close my heart and soul
Not turn around and face evil ground
I am a man today
I shall not fall apart
But the eagle cries in sadness time
I leave sorrow behind
But never forget the pain
To live with the memories
I'll never let them go
One day I will tell the story of the children of the Silk Road
Listen with your heart if you believe it's true
What happened that day,
is long gone for some
But for me it will always stay right here
They told to make a soldier out of me
My friends walked on a straight line
With bamboo sticks in their hands
We barely knew a sword when war came
We were only boys back then
When we made the journay
But as we reached our goal
We had all turned into men
Freedom, what's the price of freedom?
When you turn your back on slaughter and pain
When the struggle of survival turns into something more
When love is shown on the smallest places
When you earn the respect you once took for granted
When you look up to the man who turned you into a ledgen with his death
When that man did everything for you to keep walking I wish to thank him,
The man who lead me through the Silk Road

Prenumerera på:
Inlägg (Atom)